Nunca debes dudar entre el término viseras y el término vizeraz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: viseras. El término vizeraz simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte un ejercicio muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra viseras, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra viseras, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, abrasar, hablar, bíblica, abatible, bravucón.
En las palabras en que es antecedida por la ‘m’
abombado, biombo, ámbitos, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisecar, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscador
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, fiabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que tenga un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, benefactora.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iban, ibas,íbais colábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, conversación, advertir.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evocador, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, octavo, longeva, decisiva, , altivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, suave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
olvidarse empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir viseras o si la forma correcta de escribir es vizeraz. Profundizando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.