Jamás te sientas dubitativo entre el término villiers y la palabra villierz a la hora de escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: villiers. El término villierz sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy útil para recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra villiers, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el vocablo villiers, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bromear, cable, obligado, abatible, brócoli.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombo, lumbre, ambiguo, calimbó.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisecado, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busto
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, fiabilidad, vagabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, con la condición de que implique un sentido de algo bueno.
bienvenida, benéfico.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibiste, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convocar, adverbial.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidencia, evocador, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levanten, claveteado, divino, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, longeva, activa, nuevo, pasivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando va justo después de ol-,
resolver envolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir villiers o si lo correcto es escribir villierz. Indagando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.