villiers o billiers

    El vocablo villiers/ billiers ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término villiers o a lo mejor el vocablo billiers? No te agobies, te podemos ayudar. Son numerosas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto villiers como billiers son muy similares en su pronunciación. Debido a este parecido en su fonología, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si billiers o como villiers. Como no deseamos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre billiers y villiers, la forma acertada de escribir este vocablo es: villiers. Amén de darte esta contestación que solicitabas, nos gustaría ofrecerte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe villiers o acaso es billiers?’

    villiers

    billiers

    Sugerencia para escribir bien villiers

    No te sientas dubitativo entre la palabra villiers y el término billiers cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo hay una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: villiers. La palabra billiers sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además quisiéramos, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra villiers, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con el vocablo villiers, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, está garantizado.

    Normas sobre en qué momento debes escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, brandy, amable, bloqueado, ablusado, bruma.


    En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’

    bombo, bambas, ambigüedad, bembeteo.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnieta, subsanar


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdeos, buscar


    En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, legibilidad, nauseabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que implique un sentido de bueno, bondad.

    bienqueda, beneficiado.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    sentaba, íbamos caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirán, recibo, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, envainar, advertido.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidenciar, evocativas, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levad, claveteado, divertido, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanía, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, moldavo, nueva, lucrativa, nuevo, cautivo.


    Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, suave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuve, tuviesen.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayáis.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    solver empolvar.


    Motivos por los que la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir villiers o si lo correcto es escribir billiers. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.