Jamás debes dudar entre el término villard y la palabra viyard cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término como es debido, y es: villard. La palabra viyard sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra villard, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo villard, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, abrasar, hablar, bloqueado, amigable, abrazo.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombón, biombo, ambulancia, ambarina.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuelo, subjefe
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscavidas
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, mutabilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un significado de bondad.
bienandante, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, reciben, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convexa, adverso.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, eviscerar, evolucionar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divide, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, cóncavo, longeva, altiva, , nocivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
solventar empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir villard o si la forma correcta de escribir es viyard. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.