Nunca jamás debes dudar entre la palabra village y el término billage a la hora de escribir, ya que únicamente hay una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: village. La palabra billage sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra village, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el vocablo village, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, bable, amoblar, ablusado, brócoli.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombo, alambrada, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuelo, subforo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscona
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, contabilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un sentido de algo bueno.
bienestar, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convidar, advendrá.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evites, evoques, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divertirse, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villanesco, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, treceavo, longeva, masiva, nuevo, lucrativo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidando polvillo.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir village o si lo correcto es escribir billage. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.