Nunca jamás debes dudar entre vigny y la palabra vignll cuando debas escribir, ya que solo hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: vigny. El término vignll sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra vigny, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el término vigny, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bromear, cable, amoblar, blusón, bruma.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
abombado, timbal, ambiguo, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscador
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, viabilidad, vagabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienqueda, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyes, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, conversador, animadvertencia.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evocar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavecín, diva, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, nueva, viva, , esquivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvido polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir vigny o si la forma correcta de escribir es vignll. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.