No debes dudar entre la palabra vietnamita y la palabra vietmamita cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: vietnamita. El término vietmamita simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También desearíamos, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra vietnamita, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con la palabra vietnamita, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, está garantizado.
Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brandy, afable, citable, abatible, bruma.
Cuando sigue a una letra ‘m’
abombado, alambre, cambiado, cachimba.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuela, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burlan, busto
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, contabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o empieza por la forma latina bene-, a condición de que le confiera un sentido de bueno, bondad.
bienhadado, beneficiado.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iba olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convidar, adverso.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evolventes, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divinamente, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
viceversa, villanía, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, veinteavo, nueva, activa, nuevo, masivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvido empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir vietnamita o si la forma correcta de escribir es vietmamita. Profundizando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.