vietcong o vietconj

    El término vietcong/ vietconj ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir vietcong o bien vietconj? No te agobies, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto vietcong como vietconj se pronuncian del mismo modo. Debido a esta similitud a nivel fonológico, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir este término, si vietconj o como vietcong. No queremos hacerte perder más tiempo en sacarte de dudas, entre vietconj y vietcong, la manera adecuada de escribir este vocablo es: vietcong. Además de brindarte esta contestación que solicitabas, nos gustaría presentarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe vietcong o tal vez vietconj?’

    vietcong

    vietconj

    Recomendación para escribir del modo correcto vietcong

    Nunca dudes entre la palabra vietcong y la palabra vietconj cuando debas escribir, ya que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: vietcong. El término vietconj sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además deseamos, aconsejarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra vietcong, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo vietcong, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.

    Reglas para que sepas en qué ocasiones se escribe b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En las palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    brida, brandy, bable, obligado, abatible, abrazo.


    En las palabras en que precede a la letra ‘m’

    bombo, bambas, cambiar, alambicado.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisecado, submarino


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, busquéis


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, fiabilidad, vagabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un significado de bondad.

    bienfacer, beneplácito.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos caminaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, reciben, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, convida, adverso.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evita, evocativas, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, diversión, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicerector, villancico, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, onceavo, longeva, lucrativa, nuevo, emotivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, llave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuve, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayáis.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidar empolvar.


    Razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir vietcong o si lo correcto es escribir vietconj. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.

    ✓ Palabras similares