viella o vieya

    El vocablo viella/ vieya ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir viella o bien el término vieya? Tranquilo, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y ocurre porque en castellano tanto viella como vieya suenan del mismo modo. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si vieya o lo que debes hacer es escribir viella. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre vieya y viella, la forma acertada de escribir este vocablo es: viella. A parte de darte esta contestación que solicitabas, nos gustaría mostrarte más aportaciones para aquellos momentos en que sientas dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir viella o acaso es vieya?’

    viella

    vieya

    Consejo para escribir correctamente viella

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra viella y la palabra vieya cuando quieras escribir, pues solamente hay una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: viella. La palabra vieya simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra viella, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo viella, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, puedes estar seguro.

    Indicaciones con respecto a en qué momento debería escribirse b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    brillar, británico, bable, blindado, abatible, bramar.


    En aquellas palabras en que sucede a la ‘m’

    bomba, bombín, cambiado, calambre.


    En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisabuelo, súbdito


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujas, buscabullas


    Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, mutabilidad, moribunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un sentido de bueno, bondad.

    bienhechor, beneficiarse.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, iba soñábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirán, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, conversación, inadvertencia.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, eviscerar, evoques, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavelina, divertimento, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanos, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, doceavo, nueva, altiva, suevo, esquivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, socave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviste, tuvo.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vas.


    En el caso en que precede a ol-,

    olvidarse empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la que confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir viella o si la forma correcta de escribir es vieya. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.