Nunca jamás deberías dudar entre el término versículo y la palabra bersículo cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: versículo. La palabra bersículo sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra versículo, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con el vocablo versículo, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, bable, bloqueado, abatible, bravío.
En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’
ambigú, alambró, ámbitos, ambición.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, submarino
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscavidas
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, nubilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de bondad.
bienvenida, benéficas.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibiste, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convidado, advertir.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, eviscerar, evocador, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, claveteado, divas, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villano, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, masiva, nuevo, efusivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, lave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
solventar empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir versículo o si lo correcto es escribir bersículo. Si investigamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.