Jamás deberías dudar entre el término versiones y el término verzionez cuando debas escribir, puesto que solo hay una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: versiones. La palabra verzionez sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra versiones, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con la palabra versiones, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, abrasar, amable, citable, deseable, bruma.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, timbal, ámbitos, ambiente.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuela, subsanar
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscar
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, vagabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que implique un valor de bueno, bondad.
bienvenida, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos olvidábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibido, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, conversar, desadvertí.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitar, evoques, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavecín, divo, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, octavo, nueva, lucrativa, nuevo, cursivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvidados envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir versiones o si la forma correcta de escribir es verzionez. Si indagamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.