Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término versar y la palabra bersar cuando quieras escribir, ya que solamente existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: versar. El término bersar simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra versar, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra versar, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, afable, audible, deseable, bruma.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombardear, bombín, ambulancia, cachimba.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisecar, subfusil
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscabullas
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, viabilidad, sitibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que acarree un valor de bondad.
bienquerer, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
creaba, iba soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibida, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convida, adversario.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evites, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavícula, divas, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, treceavo, longeva, atractiva, nuevo, cursivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidando polvillo.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir versar o si la forma correcta de escribir es bersar. Si indagamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.