veronese o veroneze

    El vocablo veronese/ veroneze ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir veronese o tal vez el término veroneze? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto veronese como veroneze se pronuncian del mismo modo. A causa de esta similitud en la pronunciación, es normal dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo veroneze o como veronese. No queremos hacerte perder más tiempo en darte una respuesta, entre veroneze y veronese, la manera adecuada de escribir este término es: veronese. Amén de darte esta contestación que solicitabas, nos agradará hacerte otras aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir veronese o acaso es veroneze?’

    veronese

    veroneze

    Recomendación para escribir del modo correcto veronese

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre veronese y la palabra veroneze cuando debas escribir, dado que únicamente hay una forma viable de escribir este término correctamente, y es: veronese. La palabra veroneze simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra veronese, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término veronese, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, está garantizado.

    Breve guía en referencia a en qué momento debería escribirse b o v

    Se escribe con ’b’

    En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bretón, bable, bloqueado, blusón, brócoli.


    En las palabras en que sucede a la letra ‘m’

    ámbar, bombín, ámbitos, alfombra.


    Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisnieta, subnota


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscona


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de bondad.

    bienhadado, beneficios.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, iba caminaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyeron, recibo, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, conversador, animadvertencia.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitaré, evocado, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavado, diversidad, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villancico, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, veinteavo, nueva, viva, suevo, efusivo.


    Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, astronave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuve, tuviste.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Si sigue a ol-,

    olvidando empolvar.


    ¿Cuál es el motivo por el que es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir veronese o si la forma correcta de escribir es veroneze. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.