Jamás te sientas dubitativo entre la palabra ventanales y el término ventanalez a la hora de escribir, ya que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: ventanales. El término ventanalez simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además deseamos, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra ventanales, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con el término ventanales, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, blandir, blindado, palpable, bravas.
En las palabras en que precede a una ‘m’
ámbar, bombín, ambiguo, calimbó.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnietos, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscavidas
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, viabilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un sentido de algo bueno.
bienhechor, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convenido, advertí.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocad, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divertimento, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villabarquínvillavicense, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, nueva, pasiva, suevo, altivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, nave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
Si va justo después de ol-,
olvidados empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir ventanales o si lo correcto es escribir ventanalez. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.