venderé o venderré

    La forma correcta de venderé/ venderré ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra venderé o tal vez la palabra venderré? No te agobies, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso es porque en castellano tanto venderé como venderré suenan igual. A raíz de este parecido en la pronunciación, es usual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo venderré o como venderé. No queremos hacerte perder más tiempo en darte una respuesta, entre venderré y venderé, el modo adecuado de escribir esta palabra es: venderé. Además de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, nos agradará enseñarte consideraciones que debes tener en cuenta en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe venderé o a lo mejor se escribe venderré?’

    venderé

    venderré

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre bien venderé

    No dudes entre venderé y el término venderré cuando quieras escribir, puesto que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: venderé. El término venderré sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra venderé, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo venderé, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.

    Indicaciones acerca de cuándo debes escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    Cuando antecede a ’r’ o ‘l’

    brezo, bromear, cable, audible, blondas, abrazo.


    En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’

    bomba, biombo, ambulancia, calambre.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisabuela, subnota


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscar


    En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, debilidad, meditabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, a condición de que conlleve un significado de algo positivo, bueno.

    bienvenida, benefactor.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    trabajaba, íbamos pensábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirían, recibido, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, conversar, advertí.


    En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evitaré, evocador, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavel, divo, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villano, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, onceavo, nueva, lucrativa, , lesivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, cave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviese, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vas.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la que es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir venderé o si la forma correcta de escribir es venderré. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.