Nunca dudes entre vendedores y el término bendedores cuando quieras escribir, pues únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: vendedores. El término bendedores sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra vendedores, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el término vendedores, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’
bracear, bruja, blindado, blindado, blusa, bruma.
En las palabras en que es antecedida por la ‘m’
abombado, timbal, cambiado, ambición.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecado, subsanar
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, busto
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, debilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que acarree un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, benévolo.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convertir, advertido.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitar, evolucionado, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavelina, divertimento, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villancico, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, longeva, masiva, nuevo, nocivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, deprave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
polvos polvorón.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir vendedores o si lo correcto es escribir bendedores. Profundizando un poco, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.