vegf o vejf

    La palabra vegf/ vejf ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra vegf o bien escribir el término vejf? Tranquilizate, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto vegf como vejf suenan del mismo modo. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si vejf o del siguiente modo: vegf. No te queremos hacer malgastar más tiempo dando rodeos, entre vejf y vegf, la manera adecuada de escribir esta palabra es: vegf. Amén de brindarte esta contestación que buscabas, desearíamos ofrecerte otros aportes para cuando se te manifiesten dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir vegf o acaso es vejf?’

    vegf

    vejf

    Recomendación para que escribas del modo correcto vegf

    No debes dudar entre la palabra vegf y la palabra vejf cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: vegf. La palabra vejf sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra vegf, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra vegf, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Normas acerca de en qué ocasiones escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    braco, bromear, afable, bíblica, blusa, bravío.


    En las palabras en que sucede a la ‘m’

    embajada, bombín, cambiado, ambientó.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisabuela, submarino


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscador


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, potabilidad, sitibunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, íbamos soñábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyeron, recibido, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, conversador, inadvertido.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evites, evolución, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavos, divertida, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villanos, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, quinceavo, longeva, corrosiva, nuevo, abusivo.


    En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, suave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviese, tuvimos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    En el caso en que sigue a ol-,

    olvidado polvorienta.


    ¿Por qué nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir vegf o si lo correcto es escribir vejf. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.