Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra vds y el término bds a la hora de escribir, ya que solamente existe una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: vds. La palabra bds simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra vds, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo vds, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brasas, afable, tablón, palpable, bruces.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
abombado, alambrada, cambiar, calimbó.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisnietos, súbdito
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscar
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, habilidad, sitibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienhadado, beneplácito.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convertir, inadvertido.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocar, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavija, divinidad, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villabarquínvillavicense, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, longeva, altiva, , corrosivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvieran.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar envolver.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir vds o si lo correcto es escribir bds. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.