No debes dudar entre vaticinaron y el término baticinaron cuando quieras escribir, ya que únicamente hay una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: vaticinaron. La palabra baticinaron simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, recomendarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra vaticinaron, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra vaticinaron, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, está garantizado.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, británico, amable, bíblica, ablusado, brevas.
Si justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, alambre, cambio, ambiente.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuela, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscador
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, contabilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un significado de bondad.
bienvenida, benévolo.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convocar, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evocar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavelina, divos, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villazgo, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, quinceavo, nueva, decisiva, , altivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar polvorón.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir vaticinaron o si lo correcto es escribir baticinaron. Ahondando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.