Jamás deberías dudar entre vandenbroucke y la palabra bandenbroucke cuando debas escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término correctamente, y es: vandenbroucke. La palabra bandenbroucke sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra vandenbroucke, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el vocablo vandenbroucke, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, nuble, obligado, palpable, bruces.
En el caso en que es antecedida por la ‘m’
bomba, cumbre, ámbitos, calambres.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieta, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busquéis
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, legibilidad, vagabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convención, adviento.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocad, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, diversidad, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, viva, , nocivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, socave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvisteis.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
Si sucede a ol-,
olvido polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir vandenbroucke o si lo correcto es escribir bandenbroucke. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.