valls o vallz

    La palabra valls/ vallz ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra valls o bien escribir el término vallz? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y pasa porque en castellano tanto valls como vallz suenan igual. Debido a esta semejanza en su sonido, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, hacerlo escribiendo vallz o de la siguiente forma valls. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre vallz y valls, la forma acertada de escribir este vocablo es: valls. A parte de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes para cuando sientas dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe valls o quizás debo escribir vallz?’

    valls

    vallz

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre como es debido valls

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra valls y la palabra vallz cuando quieras escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término adecuadamente, y es: valls. El término vallz simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría asimismo, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra valls, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con la palabra valls, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.

    Breve guía para saber en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    bracear, británico, afable, ensamblar, ablativo, abrazar.


    En aquellas palabras en que es antecedida por una ‘m’

    abombado, alambró, cambiado, alfombra.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuelo, subtipo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscado


    En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, nubilidad, nauseabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienhechor, beneficiarse.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    colgaba, iban, ibas,íbais soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirás, recibo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convertible, adversidad.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidencia, evolución, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavícula, divertido, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villanas, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, doceavo, longeva, atractiva, suevo, nocivo.


    En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    abreve, deprave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvimos, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    Cuando sucede a ol-,

    olvido polvorón.


    ¿Por qué confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir valls o si lo correcto es escribir vallz. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.