Nunca jamás te sientas dubitativo entre university y el término universitll cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo existe una manera viable para escribir este término con corrección, y es: university. La palabra universitll sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
También quisiéramos, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra university, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el término university, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, afable, rascable, blusón, brócoli.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bomba, alambre, ambulancia, ambiente.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnieto, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, buscapleitos
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, debilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iba pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibirás, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convoy, inadvertida.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocado, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavel, divas, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villabarquínvillavicense, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, longeva, altiva, suevo, corrosivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, astronave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
Cuando va justo después de ol-,
olvidarse empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir university o si lo correcto es escribir universitll. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.