Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra tsjpv y la palabra tzjpv cuando debas escribir, pues únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: tsjpv. El término tzjpv simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, aconsejarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra tsjpv, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el término tsjpv, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bretón, cable, tablón, abatible, abrazo.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
bombón, timbal, ambulancia, calambre.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnieta, subforo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, búsqueda
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, fiabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un valor de bueno, bondad.
bienfacer, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibió, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convertible, advertido.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evita, evocador, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitando, claveteado, divinamente, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villano, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, onceavo, nueva, lucrativa, , cautivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, cónclave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvidado polvorosa.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir tsjpv o si la forma correcta de escribir es tzjpv. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.