troppo o trroppo

    La palabra troppo/ trroppo ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra troppo o a lo mejor la palabra trroppo? Tranquilizate, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto troppo como trroppo se pronuncian del mismo modo. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es común dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este término, hacerlo escribiendo trroppo o de la siguiente manera: troppo. No vamos a perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre trroppo y troppo, la manera adecuada de escribir esta palabra es: troppo. A parte de darte esta respuesta que buscabas, sería para nosotros un placer mostrarte más aportaciones para aquellos momentos en que sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir troppo o a lo mejor se escribe trroppo?’

    troppo

    trroppo

    Propuesta para que escribas bien troppo

    Jamás dudes entre troppo y la palabra trroppo cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo existe una manera viable de escribir este término adecuadamente, y es: troppo. La palabra trroppo simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos además, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra troppo, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el vocablo troppo, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Ayuda para que sepas en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, brandy, cablear, rascable, ablativo, brócoli.


    En el caso en que sucede a la ‘m’

    bambú, timbal, ambigua, cambado.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuela, subcomandante


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burlón, buscavidas


    Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, mutabilidad, abunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienestar, benefactor.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    araba, iban, ibas,íbais revisábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirían, recibido, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convidar, adverso.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidente, evolucionar, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavete, divo, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanas, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, doceavo, longeva, lucrativa, nuevo, lesivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, ave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvimos, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En las palabras en que sigue a ol-,

    olvidar revolví.


    ¿Cuál es el motivo por el cual es fácil confundirse entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir troppo o si la forma correcta de escribir es trroppo. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.