Nunca jamás dudes entre el término tropezaba y la palabra tropezava cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente existe una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: tropezaba. El término tropezava simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra tropezaba, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con la palabra tropezaba, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, cable, bloqueado, blusón, bruma.
En las palabras en que sigue a la ‘m’
bambú, alumbrar, ambiguo, ambarina.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuelo, súbdito
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, búsqueda
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, potabilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que comprenda un valor de bondad.
bienvenida, beneplácito.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iba olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibida, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, conversación, desadvertí.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidente, evolucionado, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavito, divertido, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicerector, villano, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, longeva, masiva, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
resolver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir tropezaba o si la forma correcta de escribir es tropezava. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.