Jamás dudes entre trasvasar y el término trasbasar cuando quieras escribir, debido a que tan solo hay una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: trasvasar. La palabra trasbasar sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra trasvasar, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el término trasvasar, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brandy, hablar, obligado, blondas, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombardear, alumbrar, ambigüedad, calimbó.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieto, subcomandante
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscabullas
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, mutabilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que implique un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benevolencia.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, recibido, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversar, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocador, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divo, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanía, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, onceavo, longeva, decisiva, nuevo, masivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuve, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
resolver polvillo.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir trasvasar o si lo correcto es escribir trasbasar. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.