No dudes entre la palabra traspié y el término trraspié cuando quieras escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: traspié. El término trraspié sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra traspié, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra traspié, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, bable, blindado, abatible, bruma.
En las palabras en que precede a una letra ‘m’
abombado, alambró, cambio, ambición.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecar, subtipo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscar
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, potabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convexa, adversario.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocador, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavos, divertido, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, onceavo, longeva, activa, nuevo, nocivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, lave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvieran.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
Cuando precede a ol-,
olvidando polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir traspié o si la forma correcta de escribir es trraspié. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.