traspié o trraspié

    El término traspié/ trraspié ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir traspié o a lo mejor la palabra trraspié? Tranquilo, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso es porque en español tanto traspié como trraspié suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si trraspié o del siguiente modo: traspié. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre trraspié y traspié, el modo correcto de escribir esta palabra es: traspié. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría presentarte otras aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir traspié o quizás debo escribir trraspié?’

    traspié

    trraspié

    Consejo para que logres escribir siempre correctamente traspié

    No dudes entre la palabra traspié y el término trraspié cuando quieras escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: traspié. El término trraspié sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra traspié, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra traspié, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo aseguramos.

    Indicaciones acerca de en qué momento se debe escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, bable, blindado, abatible, bruma.


    En las palabras en que precede a una letra ‘m’

    abombado, alambró, cambio, ambición.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisecar, subtipo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujea, buscar


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, potabilidad, furibunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de algo positivo, bueno.

    bienvenida, benefactor.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    colgaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyeron, reciben, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convexa, adversario.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidenciar, evocador, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavos, divertido, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villancico, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, onceavo, longeva, activa, nuevo, nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, lave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviera, tuvieran.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    Cuando precede a ol-,

    olvidando polvorosa.


    Causas por las cuales es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir traspié o si la forma correcta de escribir es trraspié. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.