No dudes entre la palabra traspié y la palabra trazpié cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: traspié. La palabra trazpié sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra traspié, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el vocablo traspié, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, cablear, tablón, ablativo, abrazar.
En el caso en que sucede a la letra ‘m’
abombado, bambas, ambigua, ambiente.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuela, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busto
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, legibilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando implique un significado de bueno, bondad.
bienqueda, beneficencia.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iba trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, reciben, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convenir, adversario.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitaré, evocativas, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavó, divide, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanía, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, moldavo, nueva, decisiva, nuevo, lucrativo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, socave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
resolver empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir traspié o si lo correcto es escribir trazpié. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.