Nunca jamás dudes entre la palabra trasbordo y la palabra trazbordo a la hora de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: trasbordo. El término trazbordo simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra trasbordo, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra trasbordo, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, está garantizado.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, hablar, tablón, blusón, bruma.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombo, alambre, ambigua, ambrosía, ambas.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnieto, subnormal
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscado
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, viabilidad, meditabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, a condición de que implique un sentido de algo bueno.
bienquerer, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais colábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibiendo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convocar, inadvertencia.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidenciar, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavó, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
viceversa, villabarquínvillavicense, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, quinceavo, longeva, altiva, nuevo, emotivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
Cuando sucede a ol-,
solver polvillo.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir trasbordo o si lo correcto es escribir trazbordo. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.