Nunca jamás dudes entre la palabra transvaal y el término tranzvaal cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: transvaal. El término tranzvaal simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además quisiéramos, recomendarte una práctica muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra transvaal, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el vocablo transvaal, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brandy, hablar, bloqueado, blusón, brevas.
Cuando es antecedida por una ‘m’
bomba, bambas, ambulancia, ambición.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieto, súbdito
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscona
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, viabilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de algo bueno.
bienquerer, beneficios.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convocar, advenedizo.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evisceración, evocad, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavado, divertida, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, cóncavo, longeva, viva, nuevo, cautivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando sucede a ol-,
olvidando empolvado.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir transvaal o si lo correcto es escribir tranzvaal. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.