Nunca debes dudar entre el término transvaal y la palabra transbaal a la hora de escribir, dado que solo existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: transvaal. La palabra transbaal simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra transvaal, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el vocablo transvaal, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
Cuando antecede a ’r’ o ‘l’
bracear, brasas, hablar, tablón, blusón, abrazar.
Si sigue a una letra ‘m’
embajada, bombín, ámbitos, alambicado.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisecar, subjefe
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscona
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, legibilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un valor de algo positivo, bueno.
bienqueda, beneficios.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, reciben, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convenido, adverso.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evocador, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavelina, divide, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicerector, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, longeva, viva, , pasivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviese, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
resolver empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir transvaal o si lo correcto es escribir transbaal. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.