Nunca deberías dudar entre transmisibilid y la palabra tranzmizibilid cuando debas escribir, ya que únicamente existe una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: transmisibilid. El término tranzmizibilid simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Así mismo deseamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra transmisibilid, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término transmisibilid, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bruja, amable, bíblica, palpable, bravas.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, biombo, cambio, calambre.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnietos, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscona
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, fiabilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benefactora.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibida, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversador, adviento.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocativas, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavecín, divas, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, treceavo, nueva, atractiva, nuevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvimos, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando sigue a ol-,
solvente polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir transmisibilid o si lo correcto es escribir tranzmizibilid. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.