transferible o transferivle

    El término transferible/ transferivle ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término transferible o bien la palabra transferivle? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto transferible como transferivle se pronuncian del mismo modo. Debido a este parecido a la hora de pronunciarse, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si transferivle o lo que debes hacer es escribir transferible. Pero no queremos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre transferivle y transferible, el modo acertado de escribir este vocablo es: transferible. Amén de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, nos agradará presentarte más aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir transferible o a lo mejor se escribe transferivle?’

    transferible

    transferivle

    Propuesta para que escribas siempre como es debido transferible

    Nunca deberías dudar entre el término transferible y la palabra transferivle cuando debas escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: transferible. La palabra transferivle sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Igualmente es nuestro deseo, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra transferible, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el término transferible, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Normas para saber en qué ocasiones debes escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    brezo, abrasar, blandir, tablón, abatible, bravío.


    Cuando es antecedida por la ‘m’

    abombado, biombo, cambiado, ambición.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisnieto, subcomandante


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujear, buscador


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, nubilidad, cogitabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, benefactora.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    sentaba, íbamos soñábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuir, recibirán, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, convexa, adversidad.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidencia, evolucionar, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavelina, diversión, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanos, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, cóncavo, longeva, pasiva, suevo, decisivo.


    Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, socave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviese, tuviste.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    Si sigue a ol-,

    olvido polvorosa.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir transferible o si la forma correcta de escribir es transferivle. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.