Nunca debes dudar entre el término transcribió y el término tranzcribió cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: transcribió. La palabra tranzcribió sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra transcribió, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con el vocablo transcribió, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bretón, cable, obligado, ablusado, abrazo.
Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombo, alumbrar, cambiar, ambientó.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuelo, subsanar
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscona
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, contabilidad, abunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, reciben, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, conversador, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, eviscerar, evolucionado, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavito, divina, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, onceavo, longeva, altiva, nuevo, pasivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
solver revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir transcribió o si la forma correcta de escribir es tranzcribió. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.