No deberías dudar entre trafelatti y la palabra trrafelatti cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: trafelatti. El término trrafelatti sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra trafelatti, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término trafelatti, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo aseguramos.
Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, amable, bíblica, ablativo, bravío.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ambigú, cumbre, ámbitos, ambición.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuelo, subjefe
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscona
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, viabilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que implique un significado de bondad.
bienfacer, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iba revisábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyes, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversar, adverbial.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitó, evocar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, diversidad, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, veinteavo, longeva, atractiva, , emotivo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, suave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvo, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvidarse envolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir trafelatti o si lo correcto es escribir trrafelatti. Si investigamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.