No te sientas dubitativo entre tibigardens y la palabra tibigardenz cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente hay una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: tibigardens. El término tibigardenz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra tibigardens, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el vocablo tibigardens, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, blindado, blindado, blusa, bravío.
En el caso en que sigue a la ‘m’
bambú, alumbrar, cambiado, ambarina.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, subnota
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscabullas
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, beneficioso.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibiste, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, envainar, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evites, evolución, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavito, divinamente, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villano, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, onceavo, nueva, decisiva, suevo, esquivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
Cuando precede a ol-,
olvido polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir tibigardens o si lo correcto es escribir tibigardenz. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.