Nunca deberías dudar entre la palabra tibetanas y el término tibetanaz cuando quieras escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: tibetanas. El término tibetanaz simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra tibetanas, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra tibetanas, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bretón, cablear, rascable, abatible, bruma.
Cuando sucede a una ‘m’
bombón, bombín, ambigüedad, ambición.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuelo, subnormal
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busto
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, nubilidad, furibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un valor de bueno, bondad.
bienfacer, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, íbamos contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyeron, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertible, advertido.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavícula, divo, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanía, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, quinceavo, nueva, altiva, , altivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, nave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
Cuando sucede a ol-,
olvidando empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir tibetanas o si la forma correcta de escribir es tibetanaz. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.