Nunca deberías dudar entre la palabra tibetana y el término tivetana cuando debas escribir, dado que tan solo hay una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: tibetana. El término tivetana sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También nos gustaría, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra tibetana, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el término tibetana, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, británico, amable, rascable, apelable, bruces.
Si sigue a una letra ‘m’
embajada, bambas, ambigüedad, ambiente.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieto, subcomandante
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, busto
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, potabilidad, moribunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un valor de algo bueno.
bienhadado, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
creaba, íbamos trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibirás, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convenido, advertí.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evocador, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavete, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, quinceavo, longeva, decisiva, , cautivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, recave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuvieran.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
Si precede a ol-,
olvidado empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir tibetana o si lo correcto es escribir tivetana. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.