Nunca jamás deberías dudar entre el término teofrasto y la palabra teofrazto cuando debas escribir, pues solamente existe una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: teofrasto. La palabra teofrazto sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra teofrasto, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra teofrasto, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bretón, cable, obligado, apelable, bruma.
En el caso en que sigue a una letra ‘m’
abombado, alambrada, cambio, bembeteo.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisecado, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, busquéis
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, debilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un sentido de bueno, bondad.
bienquerer, beneficioso.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirán, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidado, adverso.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evocación, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavito, divide, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, viva, , lesivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidado absolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir teofrasto o si lo correcto es escribir teofrazto. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.