taviani o tabiani

    La palabra taviani/ tabiani ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir taviani o bien la palabra tabiani? Tranquilizate, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto taviani como tabiani suenan igual. A raíz de esta semejanza a nivel fonológico, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo tabiani o lo que debes hacer es escribir taviani. No queremos hacerte perder más tiempo en darte una respuesta, entre tabiani y taviani, la manera adecuada de escribir este término es: taviani. A parte de brindarte esta contestación que buscabas, sería para nosotros un placer ofrecerte otras aportaciones para aquellos momentos en que sientas dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir taviani o tal vez tabiani?’

    taviani

    tabiani

    Sugerencia para escribir correctamente taviani

    Jamás deberías dudar entre la palabra taviani y la palabra tabiani a la hora de escribir, dado que solo hay una manera viable para escribir este término con corrección, y es: taviani. La palabra tabiani simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra taviani, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el término taviani, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo aseguramos.

    Ayuda para saber cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En las palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bruja, afable, bíblica, acusable, brócoli.


    En el caso en que precede a una letra ‘m’

    bombo, lumbre, ambulancia, calimbó.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuela, submarino


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, búsqueda


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, viabilidad, furibunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza por bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienestar, benéficas.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyen, recibiendo, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convida, adverbial.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evocado, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavelina, divide, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villanas, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, onceavo, nueva, atractiva, nuevo, emotivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    desnieve, grave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvimos, tuviste.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidando polvorosa.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir taviani o si lo correcto es escribir tabiani. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.