tableau o tavleau

    El término tableau/ tavleau ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el vocablo tableau o bien escribir el término tavleau? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y eso es porque en castellano tanto tableau como tavleau se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza en su fonología, es usual tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo tavleau o como tableau. No te queremos hacer malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre tavleau y tableau, la manera adecuada de escribir este término es: tableau. A parte de obsequiarte con esta contestación que estabas solicitando, nos agradará presentarte otras aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir tableau o tal vez tavleau?’

    tableau

    tavleau

    Sugerencia para escribir correctamente tableau

    Nunca jamás dudes entre la palabra tableau y la palabra tavleau a la hora de escribir, pues únicamente hay una forma viable para escribir este término correctamente, y es: tableau. El término tavleau simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra tableau, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con la palabra tableau, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.

    Guía para saber en qué ocasiones debes escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bruja, nuble, citable, apelable, bravío.


    En aquellas palabras en que sucede a una letra ‘m’

    ambigú, biombo, ambulancia, alambicado.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisecar, subfusil


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, buscavidas


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, habilidad, meditabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que acarree un significado de algo bueno.

    bienhechor, benéfico.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    amaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyen, recibirán, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, convidado, advenedizo.


    En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evites, evoques, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavito, divina, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villabarquínvillavicense, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, longeva, viva, nuevo, nocivo.


    En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    remueve, deprave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviste, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vayas.


    Cuando precede a ol-,

    olvidando polvillo.


    ¿Cuál es el motivo por el cual confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir tableau o si lo correcto es escribir tavleau. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.