sulfamidas o zulfamidaz

    La forma correcta de sulfamidas/ zulfamidaz ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir la palabra sulfamidas o tal vez el término zulfamidaz? No te inquietes, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y pasa porque en castellano tanto sulfamidas como zulfamidaz tienen una pronunciación similar. A raíz de esta semejanza en su fonología, es común dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, si como zulfamidaz o del siguiente modo: sulfamidas. Pero no queremos malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre zulfamidaz y sulfamidas, el modo correcto de escribir este vocablo es: sulfamidas. A parte de darte esta contestación que buscabas, nos agradará ofrecerte otras aportaciones para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir sulfamidas o quizá es zulfamidaz?’

    sulfamidas

    zulfamidaz

    Propuesta para que escribas siempre bien sulfamidas

    Nunca dudes entre la palabra sulfamidas y el término zulfamidaz a la hora de escribir, puesto que solo hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: sulfamidas. La palabra zulfamidaz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra sulfamidas, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el término sulfamidas, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.

    Guía con respecto a cuándo se escribe b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Si esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, abrasar, hablar, bloqueado, abatible, bravas.


    En las palabras en que sigue a la letra ‘m’

    ámbar, lumbre, cambio, calimbó.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisabuelo, submundo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burlón, búsqueda


    Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, viabilidad, sitibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que le confiera un sentido de bondad.

    bienvenida, benévolo.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos trasladaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirás, recibida, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convertir, adverso.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidencia, evolución, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavó, divertido, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanesco, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, moldavo, longeva, decisiva, nuevo, corrosivo.


    En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    relieve, cave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvieron, tuvieron.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vas.


    En el caso en que sucede a ol-,

    olvidar empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir sulfamidas o si lo correcto es escribir zulfamidaz. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.