Nunca dudes entre la palabra sulfamidas y el término zulfamidaz a la hora de escribir, puesto que solo hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: sulfamidas. La palabra zulfamidaz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra sulfamidas, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el término sulfamidas, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
Si esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, hablar, bloqueado, abatible, bravas.
En las palabras en que sigue a la letra ‘m’
ámbar, lumbre, cambio, calimbó.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuelo, submundo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlón, búsqueda
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, viabilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que le confiera un sentido de bondad.
bienvenida, benévolo.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibida, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convertir, adverso.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evolución, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavó, divertido, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanesco, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, moldavo, longeva, decisiva, nuevo, corrosivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidar empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir sulfamidas o si lo correcto es escribir zulfamidaz. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.