Jamás debes dudar entre la palabra substitución y el término zubztitución cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo hay una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: substitución. La palabra zubztitución sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra substitución, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el término substitución, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Si esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, cablear, blindado, amigable, bruma.
Si justo antes nos encontramos con la ‘m’
bomba, alumbrar, cambiar, ambarina.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnietos, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscador
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, nubilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que le confiera un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, reciben, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, envainar, advertir.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitó, evocado, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavecín, divertido, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villabarquínvillavicense, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, cóncavo, longeva, masiva, , esquivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, recave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvimos, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
solventen polvorosa.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si escribir substitución o si lo correcto es escribir zubztitución. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.