Nunca jamás debes dudar entre el término subcontratista y el término suvcontratista cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente existe una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: subcontratista. El término suvcontratista sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente desearíamos, proponerte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra subcontratista, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra subcontratista, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, amable, tablón, abatible, bruma.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, alumbrar, cambiar, ambición.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnietos, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscona
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, debilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que le confiera un valor de bueno, bondad.
bienfacer, beneplácito.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos olvidábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirán, recibida, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convenido, adverbial.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitado, evocar, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavado, divino, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villazgo, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, nueva, decisiva, suevo, emotivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, nave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuve, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Si sucede a ol-,
solvente revolver.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si escribir subcontratista o si lo correcto es escribir suvcontratista. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.