Nunca debes dudar entre el término stanislav y la palabra ztanizlav a la hora de escribir, ya que solo hay una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: stanislav. La palabra ztanizlav sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además es nuestro deseo, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra stanislav, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra stanislav, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
brillar, británico, afable, amoblar, abatible, abrazar.
En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
abombado, alambró, ambiguo, ambarina.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnieto, subjefe
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscona
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, habilidad, meditabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienhadado, beneficios.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convocar, advertido.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitado, evocar, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavos, divos, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, cóncavo, nueva, corrosiva, , lesivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvo, tuvisteis.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
solver empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir stanislav o si la forma correcta de escribir es ztanizlav. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.