Jamás te sientas dubitativo entre el término spinelli y el término zpinelli cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo hay una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: spinelli. La palabra zpinelli sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra spinelli, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con el vocablo spinelli, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brandy, nuble, obligado, deseable, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
ámbar, bombín, ámbitos, ambiente.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnietos, subtipo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscado
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, debilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneplácito.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirían, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convoy, advenedizo.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evisceración, evolventes, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavícula, divinamente, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, longeva, masiva, nuevo, abusivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vamos,.
Si sucede a ol-,
olvidado empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir spinelli o si lo correcto es escribir zpinelli. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.