Nunca dudes entre el término spanair y el término zpanair cuando debas escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término correctamente, y es: spanair. El término zpanair sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además quisiéramos, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra spanair, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo spanair, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, abrasar, hablar, bloqueado, deseable, brócoli.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bambú, cumbre, cambio, calambres.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecado, subfusil
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busto
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, viabilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convertir, advertir.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, divertirse, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villanas, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, longeva, masiva, , pasivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Si es antecedida por ol-,
resolver polvorienta.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si escribir spanair o si la forma correcta de escribir es zpanair. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.