sofisma o zofizma

    El término sofisma/ zofizma ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir sofisma o tal vez escribir la palabra zofizma? No te preocupes, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto sofisma como zofizma suenan igual. Debido a esta similitud en la pronunciación, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, si zofizma o de la siguiente manera: sofisma. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre zofizma y sofisma, el modo adecuado de escribir esta palabra es: sofisma. Amén de darte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría presentarte otros aportes para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe sofisma o acaso es zofizma?’

    sofisma

    zofizma

    Propuesta para ayudarte a escribir correctamente sofisma

    No dudes entre el término sofisma y el término zofizma a la hora de escribir, ya que tan solo existe una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: sofisma. La palabra zofizma simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra sofisma, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el término sofisma, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.

    Ayuda con respecto a en qué ocasiones se escribe b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En las palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    bracear, bromear, blindado, amoblar, blondas, bruma.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    ambigú, alumbrar, ambiguo, calambre.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisecar, subnota


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, busto


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, debilidad, moribunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienhechor, beneficios.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, iban, ibas,íbais revisábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuir, recibo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convención, inadvertida.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitar, evocar, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavecín, divertido, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicentino, villazgo, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, moldavo, nueva, lucrativa, , lucrativo.


    En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    remueve, cave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviese, tuvisteis.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vas.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidarse polvorienta.


    Razones es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir sofisma o si lo correcto es escribir zofizma. Si investigamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.