No deberías dudar entre el término situaban y el término zituaban cuando quieras escribir, ya que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: situaban. El término zituaban sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra situaban, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el vocablo situaban, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bruja, bable, ensamblar, blusa, bruces.
En el caso en que sigue a una letra ‘m’
abombado, bambas, cambiado, ambiente.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscado
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, viabilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais revisábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, envainó, inadvertida.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evocativas, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divertida, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villano, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, cóncavo, nueva, corrosiva, suevo, decisivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, deprave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En las palabras en que sigue a ol-,
polvos polvorón.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir situaban o si lo correcto es escribir zituaban. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.