Jamás te sientas dubitativo entre simulaba y la palabra zimulaba a la hora de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: simulaba. El término zimulaba sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra simulaba, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el vocablo simulaba, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo aseguramos.
Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, blindado, bloqueado, blondas, bruces.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombardear, alambrada, cambiar, ambrosía, ambas.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecar, subnota
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscar
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un valor de bueno, bondad.
bienvenida, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iba contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, envainar, adverbial.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitando, evocativas, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divertido, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, octavo, longeva, viva, nuevo, esquivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, cave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solventen empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir simulaba o si lo correcto es escribir zimulaba. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.